Aiyo, aiyyaiyyo

Vodeći indijski uzvik ulazi u OED. Koliko dugo prije nego prihvate pojačivač?

Svakog tromjesečja, na užas engleskih purista koji još uvijek drže svoju šalicu s nježno podignutim ružičastim prstom, Oxfordski rječnik engleskog jezika propušta sve vrste riječi koje zvuče strano iz cijelog svijeta. Nedavno je širom svijeta vladalo veselje kada je rječnik rječnika obilježio stogodišnjicu rođenja Roalda Dahla uključivši njegove nevjerojatne kovanice, poput sjajnog i ljudskog graha. I sasvim neprimjetno usred buke, tamilski aiyo također se uvukao i osjećao se kao kod kuće.

Tamil? OED dijeli porijeklo ubacivanja između tamilskog i sinhalskog. Do engleskog čitateljstva stigao je 1886., preko Chambers’s Journala. Rječnik također pripisuje varijante aiyoh i aiyah kineskom jeziku i citira prvu upotrebu 1937. u Singapore Free Pressu. Aiyo je očito riječ moći sa živopisnom poviješću, riječ koja je nastala iz istočnoazijskog melting pot. Potpuno je napunjen, a OED nije otišao u brojne varijante popularne u cijeloj regiji - aiyyo, ayyia, uyyo i rijetke, mrtve ujjo.

Nažalost, OED nije u potpunosti cijenio dubinu, moć i dostojanstvo ove riječi, odbacujući je kao imitativno podrijetlo. Međutim, to bi moglo biti najširi spektar ubacivanja u regiji, kompaktno izražavajući niz osjećaja od užasa do poruge. To je zasigurno jedino ubacivanje širokog spektra koje nije opsceno. Širom svijeta, izražajne riječi koje izražavaju niz ljudskih emocija energetski su biološke prirode i obično pozivaju na tabu prijestupe. Nije tako s aiyo. Samoglasna riječ sa samo naznakom suglasnika, čini se da nema sadržaja, a ipak je sposobna izraziti cjelokupno stanje ljudskog graha. OED je priznao rijetku riječ moći na svojim stranicama. Sada, mora otvoriti svoje ruke pojačavaču: aiyyaiyyo.