ICYMI, AGE ažurirano

Još jednom, FWIW, doušni rječnik priznaje kulturnu moć interneta.

Predstojeće ažuriranje Oxfordskog rječnika engleskog jezika uključuje nekoliko akronima preuzetih s interneta. U znak naklona rastućoj moći društvenih medija, FWIW (koliko vrijedi) i ICYMI (u slučaju da ste propustili) našli su svoje mjesto u kanonu, zajedno s lokalizmima poput krijumčara papagaja (Australija, 1990-te) i bovvera (UK , 1980-e). Pomak u medijima s tiskanih na elektroničke platforme potvrđen je uključivanjem listiclea, tog užasnog malog dingusa kojeg su izmislile internetske stolice kako bi vijesti izgledale brže na zaslonu pametnog telefona.

Gotovo svake godine termini s interneta ulaze u OED, a svake godine to uzrokuje da javnost krene OMG. Ali rječnik mora biti svjestan interneta ako želi ostati aktualan. ICYMI, usprkos svom teškom imidžu, sam OED je online. Njegove najpouzdanije verzije su digitalne pretplate.

Javno je uzbuđenje svaki put kada OED prizna nove riječi jer one nikada neće otpasti, nikad. Rječnik je povijesno skladište engleskog jezika i zadržava pojmove od suvremenih LOL-a i IMHO-a do byrthynsac (amnionska vrećica) i arquebus (pucač na njušku), koji su već bili arhaični kada je prvo izdanje izašlo iz Clarendon Pressa 1888. godine. politika zadržavanja često pokazuje da riječi koje smatramo izrazito suvremenima postoje mnogo dulje nego što zamišljamo. Unfriend je prethodio Facebooku osam stoljeća i izvorno je bio imenica. Tekst kao glagol potječe iz 16. stoljeća i izvorno je značio pisanje velikim slovima, što bi izazvalo vatreni rat ako bi se pojavio u suvremenoj tekstualnoj poruci. A LOL datira iz 1960. godine, kada je označavao temeljni karakter engleske kulture - malu staricu. OED sve to upija i drži zauvijek. Njegov želudac za riječi nadmašuje ljudsko razumijevanje.